Skip to main content
European Commission logo
SFC Support Portal
System for Fund Management in the European Union

Vai mums būtu jāizdzēš dalībnieku personas dati no pārraudzības ierakstiem, ja daži dalībnieki to pieprasa?

Answer

Datu uzskaiti saglabā, līdz ir izpildītas visas 2021. –2027. gada plānošanas perioda uzraudzības saistības. Regulas (EU) 2016/679 (Vispārīgā datu aizsardzības regula) 17. pantā minētās “tiesības tikt aizmirstam” nepiemēro, ja datus izmanto, lai izpildītu juridisku nolēmumu vai pienākumu. Kopīgo noteikumu regula (KNR) nodrošina juridisko pamatu un nosaka juridisku pienākumu nosūtīt monitoringa datus, kuri tiks apstrādāti līdz galīgā ziņojuma iesniegšanai 2029. gadā. Plašāku informāciju par Vispārīgās datu aizsardzības regulas 17. pantu skatīt: https://gdpr.eu/right-to-be-forgotten/

Ar iš stebėjimo įrašų turėtumėte pašalinti dalyvių asmens duomenis, jeigu kai kurie dalyviai prašytų juos pašalinti?

Answer

Duomenų įrašai turi būti laikomi tol, kol bus įvykdyti visi 2021–2027 m. programavimo laikotarpio stebėjimo įpareigojimai. Reglamento (ES) 2016/679 (Bendrojo asmens duomenų apsaugos reglamento – (BADAR)) 17 straipsnyje nurodyta „teisė būti pamirštam“ netaikoma tuo atveju, jeigu duomenys naudojami siekiant laikytis teisinio vertinimo arba įpareigojimo. Bendrųjų nuostatų reglamente (BNR) numatytas teisinis pagrindas ir nustatytas teisinis įpareigojimas perduoti stebėjimo duomenis, kuriuos bus privaloma tvarkyti tol, kol 2020 m. bus pateikta galutinė ataskaita. Išsami informacija apie BADAR 17 straipsnį pateikiama šiuo adresu: https://gdpr.eu/right-to-be-forgotten/

Siamo tenuti a cancellare dai registri di monitoraggio i dati personali dei partecipanti che ci chiedono di farlo?

Answer

I registri dei dati dovranno essere conservati fino a che non saranno stati osservati gli obblighi di monitoraggio del periodo di programmazione 2021-2027. Il \"diritto all'oblio\" menzionato nell'Articolo 17 del Regolamento (UE) 2016/679 (Regolamento Generale sulla Protezione dei Dati - RGPD) non trova applicazione laddove i dati siano utilizzati per osservare una legge o un vincolo legale. Il Regolamento recante disposizioni comuni 2021-2027 (CPR) offre il fondamento giuridico e stabilisce il vincolo legale alla trasmissione dei dati di monitoraggio, che richiede il trattamento dei dati fino al momento della consegna del report finale nel 2029. Per maggiori informazioni sull'Articolo 17 del RGPD si consulti: https://gdpr.eu/right-to-be-forgotten/

Törölnünk kell a résztvevők személyes adatait a nyomon követési nyilvántartásokból, ha néhány résztvevő ezt kéri?

Answer

A rögzített adatokat addig kell megőrizni, amíg a 2021-2027 programozási időszakra vonatkozó összes nyomon követési kötelezettség nem teljesült. Az EU 2016/679 rendelet (általános adatvédelmi rendelet – GDPR) 17. cikkében említett „elfeledtetéshez való jog” nem vonatkozik arra az esetre, amikor az adatok felhasználása valamilyen törvényi szabályozásnak vagy kötelezettségnek való megfelelés miatt történik. A nyomon követési adatok továbbítására vonatkozóan jogi alapot biztosító, illetve jogi kötelezettséget előíró közös rendelkezésekről szóló rendelet (Common Provisions Regulation – CPR) a zárójelentés 2029-es benyújtásáig várja el az adatok kezelését. A GDPR 17. cikkére vonatkozóan további információk itt találhatók: https://gdpr.eu/right-to-be-forgotten/

Trebamo li izbrisati osobne podatke sudionika iz evidencija praćenja ako to neki sudionici zatraže?

Answer

Potrebno je voditi evidenciju podataka dok sve obveze praćenja za programsko razdoblje 2021. - 2027. ne budu ispunjene. „Pravo na zaborav“ navedeno u članku 17. Uredbe (EU) 2016/679 (Opća uredba o zaštiti podataka - GDPR) ne primjenjuje se kada se podaci upotrebljavaju za ispunjavanje pravne odluke ili obveze.  Uredba o zajedničkim odredbama (CPR) pruža pravnu osnovu i propisuje pravnu obvezu prijenosa podataka o praćenju, što će zahtijevati obradu podataka do podnošenja završnog izvješća 2029.  Za više informacija o članku 17. GDPR-a pogledajte: https://gdpr.eu/right-to-be-forgotten/

Peut-on supprimer les données personnelles des participants des registres de suivi si certains d'entre eux en font la demande?

Answer

Les données de suivi doivent être conservées jusqu’à ce que toutes les obligations de suivi pour la période de programmation 2021-2027 aient été remplies. Le «droit à l’oubli» mentionné dans l’article 17 du règlement (UE) 2016/679 (règlement général sur la protection des données – RGPD) ne s’applique pas lorsque les données sont utilisées pour se conformer à une décision ou une obligation juridique.  Le règlement portant dispositions communes (RPDC) fournit la base juridique et prévoit l’obligation légale de transmettre les données de suivi, ce qui requiert le traitement des données jusqu’à la présentation du rapport final en 2029.  Pour plus d’informations sur l’article 17 du RGPD, voir: https://gdpr.eu/right-to-be-forgotten

Pitäisikö meidän poistaa osallistujien henkilötiedot seurantatietueista, jos osa osallistujista pyytää tätä?

Answer

Datatietueita on ylläpidettävä, kunnes kaikki seurantavelvollisuudet ohjelmajaksolle 2021-2027 on täytetty. Yleisen tietosuoja-asetuksen (GDPR) (EU) 2016/679 17 artikla, "oikeus tulla unohdetuksi" ei päde, kun tietoja käytetään tuomioistuimen päätöksen tai velvollisuuden noudattamiseksi.Yhteisistä säännöksistä annettu asetus (CPR) tarjoaa oikeudellisen perustan ja määrää oikeudellisen velvollisuuden välittää seurantatietoja, mikä edellyttää tietojen käsittelyä loppuraportin luovuttamiseen saakka vuonna 2029.

Saat lisätietoja GDPR-asetuksen 17 artiklasta osoitteesta: https://gdpr.eu/right-to-be-forgotten/

Kas peaksime osaleja isikuandmed seireandmetest kustutama, kui mõni osaleja seda teha palub?

Answer

Andmeid säilitatakse seni, kuni kõik programmitöö perioodi 2021–2027 seirekohustused on täidetud. Määruse (EL) 2016/679 (isikuandmete kaitse üldmäärus, GDPR) artiklis 17 nimetatud „õigus olla unustatud“ ei kehti, kui andmeid kasutatakse õigusliku otsuse või kohustuse täitmiseks.Ühissätete määrus annab õigusliku aluse ja sätestab seireandmete edastamise õigusliku kohustuse, mis nõuab andmete töötlemist kuni lõpparuande esitamiseni 2029. aastal.Rohkem teavet isikuandmete kaitse üldmääruse artikli 17 kohta leiate siit: https://gdpr.eu/right-to-be-forgotten/

¿Debemos borrar los datos personales del registro si así lo piden los participantes?

Answer

Los registros de datos deben mantenerse hasta que las obligaciones de seguimiento del período de programación 2021-2027 hayan cumplido por completo. El “derecho al olvido” mencionado en el Artículo 17 del Reglamento UE 2016/679 (Reglamento general de protección de datos - RGPD) no es aplicable cuando los datos están siendo utilizados para cumplir con una obligación o decisión legal.El Reglamento sobre disposiciones comunes (RDC) ofrece tal base jurídica, y establece obligaciones legales para la transmisión de datos de seguimiento, que requieren de su tratamiento hasta presentación del informe final de 2029. Para más información sobre el Artículo 17 del RGPD véase: https://gdpr.eu/right-to-be-forgotten/.

Should we delete participants personal data from the monitoring records if some participants ask so?

Answer

Data records shall be maintained until all the monitoring obligations for the 2021-2027 programming period have been fulfilled. The “right to be forgotten” mentioned in Article 17 of the Regulation (EU) 2016/679 (General Data Protection Regulation - GDPR) does not apply when data is being used to comply with a legal ruling or obligation.  The Common Provisions Regulation (CPR) provides the legal basis and stipulates a legal obligation to transmit monitoring data, which will require data processing until the submission of the final report in 2029.   For more information on Article 17 of the GDPR see: https://gdpr.eu/right-to-be-forgotten/